Thursday, March 21, 2024

Chinese fishing boats have intruded into Taiwan waters to illegally trawl and quarry sand and gravel repeatedly

Chinese fishing boats have long been crossing the Taiwan Strait border and intruding into Taiwan waters to illegally trawl and quarry sand and gravel. I am furious.

According to a 2017 report by CommonWealth Magazine: Chinese fishing boats are large in tonnage and use the "fast trawl" fishing method, which directly uproots fish and habitats, causing great damage to the ocean.

Based on the principles of ecological conservation and marine protection, the Taiwan government stipulates that Taiwanese fishermen are not allowed to engage in fishing and trawling operations within a certain range, and are not allowed to illegally quarry sand and gravel. However, Chinese fishermen have repeatedly carried out such practices that endanger the marine ecology. Why is the legitimacy of the Taiwanese government's Coast Guard evicting them constantly questioned?

中國漁船長期越界侵入台灣海域進行非法拖網漁船捕撈及盜採砂石,我覺得非常憤怒。

根據天下雜誌2017年的報導:中國漁船的噸位大,用的是「快速拖網」漁法,直接把魚和棲息地連根拔起,對海洋的破壞性大。(https://www.cw.com.tw/article/5082471)

臺灣政府基於生態保育及海洋保護的原則,規範台灣漁民在一定範圍內不准進行捕撈及拖網作業,也不准盜採砂石。但是中國漁民卻屢屢進行這種危害海洋生態的做法,為什麼台灣政府海巡署對其進行驅離時,卻還要被一直質疑其正當性。

https://www.cna.com.tw/news/asoc/202402150214.aspx

No comments: